ReadyPlanet.com
dot
dot
บริการของเรา
dot
bulletรับเป็นตัวแทนจดทะเบียนสมรสและจดทะเบียนฐานะครอบครัวชาวไทยกับชาวญี่ปุ่น
bulletรับเป็นตัวแทนขอเอกสารเพื่อจดทะเบียนสมรสและเอกสารอื่นๆที่จำเป็นจากหน่วยงานราชการ
bulletรับเป็นตัวแทนนำเอกสารทุกชนิดไปประทับตรากระทรวงต่างประเทศไทยและญี่ปุ่น
bulletให้คำปรึกษาสำหรับผู้ไม่มีวีซ่าเพื่อขอวีซ่าหรือมอบตัวกลับเมืองไทย
bulletแนะนำทนายไทยและทนายญี่ปุ่นผู้มีความชำนาญเฉพาะเรื่อง
bulletรับทำและยื่นภาษีรายได้ให้กับนิติบุคคลบริษัทห้างร้านส่วนบุคคล
bulletรับจดทะเบียนจัดตั้งบริษัทที่ประเทศญีปุ่น
dot
Newsletter

dot
bulletถาม - ตอบ


แปลเอกสารและล่าม

                                              

แปลเอกสาร
  *  รับแปลเอกสารทุกชนิดไทย-อังกฤษ-ญี่ปุ่น (ด่วน)
  *  รับแปลแล้วนำไปประทับตราสถานทูตไทย กระทรวงต่างประเทศ
  *  หลังจากจดทะเบียนสมรสที่อำเภอญี่ปุ่นแล้ว  ต้องนำทะเบียนบ้านญี่ปุ่น (โคเซกิโทฮง)   ไปประทับตรากระทรวงญี่ปุ่น
( ไกมุโชว )    แล้วนำมาแปลเป็นภาษาไทย  หลังจากนั้นนำไปให้สถานทูตไทยในญี่ปุ่นรับรอง  ต่อจากนั้น  นำเอกสารเหล่านี้  มาประทับตรากระทรวงต่างประเทศไทยที่แผนกกงสุลสุดท้ายก็นำไปจดทะเบียนฐานะครอบครัวที่อำเภอ แล้วเปลี่ยนนามสกุล

ราคาค่าแปลเอกสารกรุณาติดต่อสอบถามไปยังบริษัท ( เพราะขึ้นอยู่กับเนื้อหาของการแปล )
 

ล่าม
    * รับเป็นล่ามนอกสถานที่กรุณาแจ้งล่วงหน้าก่อน 2 วัน
ค่าใช้จ่ายในการเป็นล่ามขึ้นอยู่กับเวลาและระยะทางที่ต้องเดินทางไปเป็นล่ามกรุณาติดต่อสอบถามไปยังบริษัทโดย
ตรง


 







(株)ラッキーインターサービス
(株)ラッキーインターサービス LUCKY INTERSERVICES CO.,LTD. บริษัทอยู่ใกล้นิวกังและสถานฑูตไทย ที่สำหรับมอบตัวและขอวีซ่า
โทร. 03-5783-9430 / 03-5783-9431 FAX. 03-5783-9432 มือถือ 090-3903-0965
เบอร์ธนาคาร MITSUISUMITOMO (三 井住友銀行) สาขา GOTANDA 五反田支店(普通)8228373 (株)ラッキーインターサービス
เบอร์ไปรษณีย์ (郵便口座) 10120-28711011 (株) ラッキーインターサービス
E-Mail: good_999_nat@hotmail.com